Qué pronto se acaba lo bueno.
Aunque son más de 450 páginas, un Pratchett siempre sabe a poco.
En esta ocasión la traducción no me ha gustado tanto como otras veces... he leído alguna que otra expresión que me ha chirriado mucho... Pero vamos, tampoco es que sea dramática. Simplemente me ha llamado la atención. Y cuando una traducción llama la atención durante la lectura, no suele ser por lo bueno...
Pero el argumento muy bueno. Muy buena definición de lo que viene siendo el fútbol, y de cómo pudo empezar. De lo que mueve, por qué lo mueve y cómo se mueve. De la hinchada y su... bueno, de la hinchada, así en general. Del mundo de la moda. Ese tímido acercamiento al mundo "fashion" me ha encantado... Y he comprendido cuánto falta en mi vida un Pepe. Lo necesito. Así que esto es una oferta formal... ¿Alguien quiere ser mi Pepe?
Huebo ha sido otro gran descubrimiento. Me ha encantado el personaje. Creo que las mayores carcajadas las he soltado con alguna de sus salidas "finolis" (y la lectura me ha pillado en época brotosa, por tanto insomne... la cama se movía como si... no estuviera precisamente leyendo...).
Juliet... bueno... sí para este libro, pero no la echaría de menos en otros libros de Mundodisco. Al igual que a Trev Probable. Aquí pegan, y está bien... pero no les veo más allá.
A las que sí echo de menos (y aquí hubieran podido tener alguna aparición estelar) es a las brujas. ¿Dónde está Tata Ogg cuando se la necesita para crear un buen cántico futbolero?
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Y tú ¿qué opinas?